|
|
|
It should also be noted
that the pericope of the Covenant between the Pieces helps to explain the
significance of “cutting” a covenant”.
The biblical author says:
And here, a smoking
furnace and a flaming torch עבר, crossed, between the parts.
On that day, YHWH כרת, cut, a covenant with Abram (Gen.
15:17–18).
The use of the verb עבר,
cross, to signify that God––in the shape of a smoking
furnace and flaming torch as at the Sinai theophany, as Ramban points out––crossed
between the parts before He כרת, cut, a covenant with Abram
illustrates that the act of “cutting” of a covenant signifies that it would be
what in Rabbinic Hebrew is called an עברה, transgression, for either party to
violate it.[i] The Deuteronomist also uses the verb עבר,
cross, in connection with the “crossing” which denotes the establishment
of a covenant (Deut. 29:11) and the transgression that occurs when the covenant
is violated (Deut. 17:2), indicating that the word is a Janus word.[ii] The act of “cutting” a covenant and its
establishment and potential transgression are therefore explained by language
in Gen. 15:17–18, reflecting the Deuteronomist’s language that I have
cited. This explanation implies that
ritual which God performs entails God taking upon himself the fate of the
animals, as Lipton points out.[iii] This unconditional undertaking on the part
of God forshadows circumcision, the condition which God imposes on Abraham and
his descendants in the
Covenant of the Flesh which concludes the literary unit that begins with the
Covenant between the Pieces, echoing the single covenant God makes with Noah,
as I have explained.[iv] The Covenant
between the Pieces is preceded by the words:
והאמן, and
he trusted, in YHWH, ויחשבה לו לצדקה, and he accredited it to him as merit. (Gen. 15:6)
The Covenant of the Flesh begins with the words:
And Abram was 99 years
old and YHWH appeared to him and said: I am El‑Shaddai. התהלך לפני והיה תמים, go before me and be perfect. (Gen. 17:1)
Before making the Covenant between the Pieces
with Abram God considers him to be a man who is צדיק, righteous, while before making the Covenant of the
Flesh with him He considers him to be תמים, perfect. The two covenants God makes with Abram
therefore echo the single one He makes with Noah whom the biblical narrator
describes as צדיק, righteous, and תמים, perfect:
These are the begettings
of Noah. Noah was a man who was צדיק, righteous;
תמים, perfect,
was he in his generations. (Gen. 6:9)
[i] Moshe Weinfeld, “The Covenant of Grant in the Old
Testament and in the Ancient Near East,” JAOS 90 (1970): 184–203, p. 198.
[ii] In the context of the covenant described by Jeremiah
the prophet uses the verb עבר three times, once to mean “transgress” (Jer. 31:18), and twice
to mean “cross” (Jer. 31:18, 19), thus providing a further link between this
covenant to the Covenant between the Piece in addition to the fact that
Jeremiah’s covenant also contains the word בתריו, its pieces (Jer. 34:18), which parallels the presence
of the root בתר three times in Gen. 15:10.
[iii] Lipton, Revisions of the Night, 203.
[iv] Hepner, “The Sacrifices in the Covenant between the
Pieces,” 51–7.